Deus desafia Jó a demonstrar seu poder (40:6-14)
A. Ainda que Jó tenha indicado sua intenção de permanecer calado, Deus não terminou de ensiná-lo e assim ele começa um segundo discurso do mesmo modo com que o primeiro foi começado (v. 7; veja 38:3).
B. Deus pergunta a Jó se ele desafiaria a justiça de Deus (v. 8).
1. Jó na verdade questionou a justiça de Deus e tinha virtualmente sugerido que ele próprio era mais justo do que Deus, afirmando sua própria justiça antes que a de Deus.
2. Este era o motivo pelo qual Eliú estava zangado com Jó (32:2).
C. Deus pergunta a Jó se ele é tão poderoso como Deus (vs. 9-14).
1. Se for, ele é encorajado a mostrar sua força executando julgamento dos ímpios.
2. Se Jó pode fazer isto, Deus confessará a grandeza de Jó.
Deus descreve duas criaturas magníficas e poderosas(40:15 - 41:34)
A. Enquanto este discurso de Deus não consiste muito de perguntas como foi o primeiro, Jó ainda está sendo evidentemente desafiado.
B. O Senhor apresenta duas criaturas (40:15-24; 41:1-34) para demonstrar a fraqueza do homem em comparação com o resto da criação.
C. A primeira questão a ser tratada é se as criaturas descritas são animais ou alusão a mitos.
1. Enquanto algumas das descrições de fato parecem ser hiperbólicas (exageradas) (por exemplo, 41:18-21), o contexto parece indicar animais reais.
2. Se o motivo pelo qual o Senhor está mencionando estas criaturas é considerado, parece improvável que ele se voltasse para criaturas míticas.
a. Por que Jó se impressionaria com a força de Deus se ele (Jó) não pode medir forças com criaturas míticas?
b. Não há bestas na criação de Deus que poderiam ser citadas como mais poderosas do que o homem e que menosprezam a capacidade do homem?
3. Em resumo, se estas criaturas fossem míticas, certamente ficará enfraquecido o argumento que Deus está fazendo nestes capítulos.
D. Concedendo que animais reais estão sendo descritos, que animais são eles? A dificuldade está em identificá-los.
1. O primeiro (40:15) é literalmente "behemah," uma palavra que significa qualquer grande quadrúpede. Parece ser uma palavra que tem o significado geral de besta. A edição Revista e Atualizada traduz esta palavra hebraica como "hipopótamo", refletindo a suposição do tradutor quanto à identidade desta "besta." Outra sugestão é que o "behemah" seja o elefante.
a. O "behemah" é uma criatura herbívora muito forte, uma das maiores e mais poderosas criaturas que Deus fez (40:15-20). Esta besta foi feita "junto com"Jó; contudo, Jó não pode dominá-la (vs. 15, 24).
b. Há vários pormenores na descrição desta besta que não se ajustam bem ao hipopótamo.
c. É possível que a palavra se refira a um dos maiores dinossauros que viveram sobre a terra. As objeções mais populares a esta sugestão são que "o homem e os dinossauros não viveram no mesmo tempo" ou "os dinossauros não viveram realmente sobre a terra."
(1) A evidência de que os dinossauros percorreram a terra em algum tempo parece-me bem forte.
(2) A idéia de que dinossauros precederam o homem por milhões de anos é um princípio da teoria geral da evolução que não deveria ser reconhecido sem um exame da evidência e as consequências desta doutrina.
2. O segundo (41:1) é literalmente "livyathan", uma palavra que não identifica claramente qualquer animal em particular. De novo, a edição Revista e Atualizada se aventurou a cogitar sobre a identidade desta besta, traduzindo "crocodilo". Outras sugestões para o "livyathan" incluem a baleia e o golfinho.
a. O "livyathan", como o "behemah", é evidentemente uma criatura muito feroz e poderosa, uma que o homem não conseguiu domesticar (41:1-34). É dada a Jó uma vista panorâmica do "livyathan", uma descrição que ressalta que ele é inabordável (vs. 12-34).
b. Resumindo seu método de interrogatório, Deus pergunta a Jó se ele sujeitou o "livyathan" (vs. 1-8). Se Jó é incapaz de dominar o "livyathan", como pode ele enfrentar Deus (vs. 9-11)?
E. O ponto da descrição destas duas criaturas é este: se Jó não pode nem se comparar em força com a criação de Deus, como pode ele esperar contender com o próprio Deus?
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deus Abençôe